<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493</id><updated>2011-07-08T00:21:04.613-07:00</updated><title type='text'>Utracone w tłumaczeniu</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>32</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-5393661309974377535</id><published>2011-02-06T02:05:00.000-08:00</published><updated>2011-02-06T02:10:57.372-08:00</updated><title type='text'>The King's Speech</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt1504320/"&gt;The King's Speech&lt;/a&gt; - &gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/film/Jak+zosta%C4%87+kr%C3%B3lem-2010-539270"&gt;Jak zostać królem&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Tłumaczenie tytułu zmienia wymowę filmu i kładzie akcent tylko na jeden z jego wątków. W tym filmie Jerzy VI zostaje królem (nie w sensie formalnego objęcia tronu) przez przełamanie swoich słabości - symbolicznym momentem jest wygłoszenie mowy do narody. Słabością króla były problemy z jego wymową spowodowane jąkaniem. Grę słów w tytule i skupienie uwagi widza na wielorakich wątkach można by z łatwością utrzymać tłumacząc tytuł filmu na "Królewska mowa".&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-5393661309974377535?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/5393661309974377535/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=5393661309974377535' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5393661309974377535'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5393661309974377535'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2011/02/kings-speech.html' title='The King&apos;s Speech'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-2372723200549116437</id><published>2009-11-02T11:43:00.000-08:00</published><updated>2009-11-02T11:45:25.967-08:00</updated><title type='text'>Things You Can Tell Just by Looking at Her</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="font-family: Arial; font-size: 13px; white-space: pre; "&gt;&lt;a href="http://http://www.imdb.com/title/tt0210358/"&gt;Things You Can Tell Just by Looking at Her&lt;/a&gt; - &gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f11063/Na+pierwszy+rzut+oka,2000"&gt;Na pierwszy rzut oka&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Arial;font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; white-space: pre;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"   style="font-family:Arial;font-size:100%;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: 13px; white-space: pre;"&gt;Film znany w Polsce również pod zupełnie zwariowanym tytułem 'Cała prawda'. Czyżby tłumaczenie tytułu zmienione, bo po polsku nie brzmiałoby zbyt rytmicznie?&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-2372723200549116437?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/2372723200549116437/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=2372723200549116437' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/2372723200549116437'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/2372723200549116437'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/11/things-you-can-tell-just-by-looking-at.html' title='Things You Can Tell Just by Looking at Her'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-2233515647094524853</id><published>2009-11-02T11:34:00.000-08:00</published><updated>2009-11-02T11:36:28.171-08:00</updated><title type='text'>Final Destination</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0195714/"&gt;Final Destination&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f1076/Oszuka%C4%87+przeznaczenie,2000"&gt;Oszukać przeznaczenie&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-2233515647094524853?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/2233515647094524853/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=2233515647094524853' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/2233515647094524853'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/2233515647094524853'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/11/final-destination.html' title='Final Destination'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-3193342484385775939</id><published>2009-11-02T11:32:00.000-08:00</published><updated>2009-11-02T11:34:30.699-08:00</updated><title type='text'>Easy Virtue</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0808244/"&gt;Easy Virtue&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f336437/Wojna+domowa,2008"&gt;Wojna domowa&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-3193342484385775939?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/3193342484385775939/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=3193342484385775939' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/3193342484385775939'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/3193342484385775939'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/11/easy-virtue.html' title='Easy Virtue'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-1152190661425111911</id><published>2009-08-06T14:42:00.000-07:00</published><updated>2009-08-06T14:44:31.095-07:00</updated><title type='text'>We Own the Night</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0498399/"&gt;We Own the Night&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://krolowie.nocy.filmweb.pl/"&gt;Królowie nocy&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;W czołówce filmu pokazane jest zbliżenie na naszywkę na ramieniu munduru nowojorskiego policjanta z napisem "Do nas należy noc"...&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-1152190661425111911?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/1152190661425111911/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=1152190661425111911' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/1152190661425111911'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/1152190661425111911'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/08/we-own-night.html' title='We Own the Night'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-3345079284698130915</id><published>2009-06-29T08:10:00.000-07:00</published><updated>2009-06-29T08:11:42.780-07:00</updated><title type='text'>The Shield</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0286486/"&gt;The Shield&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f114052/Świat+gliniarzy,2002"&gt;Świat gliniarzy&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Niech mi tu nikt nie wciska kitu, że to jest ekwiwalnet dynamiczny!!!&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-3345079284698130915?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/3345079284698130915/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=3345079284698130915' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/3345079284698130915'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/3345079284698130915'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/06/shield.html' title='The Shield'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-6082863126049969841</id><published>2009-06-26T04:49:00.000-07:00</published><updated>2009-06-26T04:57:34.266-07:00</updated><title type='text'>Deconstructing Harry</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span"  style=" white-space: pre; font-family:Arial;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0118954/"&gt;Deconstructing Harry&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f156/Przejrzeć+Harry'ego,1997"&gt;Przejrzeć Harry'ego&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;a href="http://www.filmweb.pl/f156/Przejrze%C4%87+Harry'ego,1997" style="text-decoration: none;"&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;div style="text-align: justify;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="white-space: pre; "&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-family:Verdana;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span"  style="font-size:medium;"&gt;&lt;a href="http://www.filmweb.pl/f156/Przejrze%C4%87+Harry'ego,1997" style="text-decoration: none;"&gt;&lt;/a&gt;Ta zmiana tytułu powoduje utratę dwóch elementów wprowadzonych przez Woody'egonAllena, a które zadziałałyby w języku polskim tak samo. Chodzi o połączenie dekonstrukcji tekstu z psychoanalityczną dekonstrukcją osobowości głównego bohatera!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-6082863126049969841?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/6082863126049969841/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=6082863126049969841' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/6082863126049969841'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/6082863126049969841'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/06/deconstructing-harry.html' title='Deconstructing Harry'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-8641073577148348893</id><published>2009-06-23T14:46:00.000-07:00</published><updated>2009-06-23T14:51:21.129-07:00</updated><title type='text'>He's not that into you</title><content type='html'>&lt;span class="Apple-style-span" style="  -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px; "&gt;&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt1001508/"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;He's not that into you&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt; -&gt; &lt;/span&gt;&lt;a href="http://www.filmweb.pl/f453958/Kobiety+pragn%C4%85+bardziej,2009"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Kobiety pragną bardziej&lt;/span&gt;&lt;/a&gt;&lt;/span&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=" -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=" -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;Kolejny tytuł podrzucony przez Iwonę. Dzięki! Takie tłumaczenie zmienia zupełnie ciężar relacji - nagle się okazuje, że to nie jemu nie zależy tak bardzo, ale jej bardziej...&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=" -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style=" -webkit-border-horizontal-spacing: 2px; -webkit-border-vertical-spacing: 2px;"&gt;&lt;span class="Apple-style-span" style="font-size: medium;"&gt;A poza tym, co to za mądrość ludowa na temat kobiet?!&lt;/span&gt;&lt;/span&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-8641073577148348893?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/8641073577148348893/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=8641073577148348893' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/8641073577148348893'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/8641073577148348893'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/06/hes-not-that-into-you.html' title='He&apos;s not that into you'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-6855470241336375326</id><published>2009-06-14T03:21:00.000-07:00</published><updated>2009-06-14T03:23:27.300-07:00</updated><title type='text'>Raw Deal</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0091828/"&gt;Raw Deal&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f6534/Jak+to+się+robi+w+Chicago,1986"&gt;Jak to się robi w Chicago&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-6855470241336375326?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/6855470241336375326/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=6855470241336375326' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/6855470241336375326'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/6855470241336375326'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/06/raw-deal.html' title='Raw Deal'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-3088793374302828971</id><published>2009-06-04T10:17:00.000-07:00</published><updated>2009-06-04T10:22:16.323-07:00</updated><title type='text'>The Terminator</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0088247/"&gt;The Terminator&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f995/Terminator,1984"&gt;Elektroniczny morderca&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Dziękuję Iwonie, która mi uświadomiła, że pod tak głupim tytułem puszczano Terminatora w kinach PRL. Później na szczęście ktoś poszedł po rozum do głowy i następnych części nie nazwano: Elektroniczny morderca. Dzień sądu oraz Elektroniczny morderca. Bunt maszyn.&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-3088793374302828971?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/3088793374302828971/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=3088793374302828971' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/3088793374302828971'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/3088793374302828971'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/06/terminator.html' title='The Terminator'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-2398486145370764898</id><published>2009-05-04T13:40:00.000-07:00</published><updated>2009-05-04T13:42:31.316-07:00</updated><title type='text'>Duplicity</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt1135487/"&gt;Duplicity &lt;/a&gt;-&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f466573/Gra+dla+dwojga,2009"&gt;Gra dla dwojga&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-2398486145370764898?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/2398486145370764898/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=2398486145370764898' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/2398486145370764898'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/2398486145370764898'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/05/duplicity.html' title='Duplicity'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-5158630301086035350</id><published>2009-03-28T09:17:00.000-07:00</published><updated>2009-03-28T09:18:35.325-07:00</updated><title type='text'>The Matador</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0365485/"&gt;The Matador&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://kumple.na.zaboj.filmweb.pl/"&gt;Kumple na zabój&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-5158630301086035350?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/5158630301086035350/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=5158630301086035350' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5158630301086035350'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5158630301086035350'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/03/matador.html' title='The Matador'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-7277954773319620224</id><published>2009-02-08T07:17:00.000-08:00</published><updated>2009-02-08T07:18:47.957-08:00</updated><title type='text'>My Blueberry Nights</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0765120/"&gt;My Blueberry Nights&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f299794/Jagodowa+mi%C5%82o%C5%9B%C4%87,2007"&gt;Jagodowa miłość&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-7277954773319620224?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/7277954773319620224/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=7277954773319620224' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/7277954773319620224'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/7277954773319620224'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/02/my-blueberry-nights.html' title='My Blueberry Nights'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-5221456412922153319</id><published>2009-01-18T03:31:00.000-08:00</published><updated>2009-01-18T03:35:57.361-08:00</updated><title type='text'>The Visitor</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0857191/"&gt;The Visitor&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f393689/Spotkanie,2007"&gt;Spotkanie&lt;/a&gt;&lt;div&gt;&lt;br /&gt;&lt;/div&gt;&lt;div&gt;Ciekawe, że film na festiwalach w Polsce przed wejściem do normalnej dystrybucji pokazywany był pod dosłownie przetłumaczonym tytułem "Gość".&lt;/div&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-5221456412922153319?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/5221456412922153319/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=5221456412922153319' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5221456412922153319'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5221456412922153319'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/01/visitor.html' title='The Visitor'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-1944038702244506960</id><published>2009-01-08T08:42:00.000-08:00</published><updated>2009-01-08T08:45:09.675-08:00</updated><title type='text'>Free Willy</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0106965/"&gt;Free Willy&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f11418/Uwolni%C4%87+ork%C4%99,1993"&gt;Uwolnić orkę&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;W sumie chyba dobrze, że tytuł filmu nie został przetłumaczony na "Uwolnić Jasia" lub "Uwolnić Michałka", bo biedni nosiciele tych imion byli by w Polsce na zawszę kojarzeni z przeróżnymi zberezieństwami, jak biedni Williamowie w krajach anglojęzycznych.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-1944038702244506960?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/1944038702244506960/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=1944038702244506960' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/1944038702244506960'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/1944038702244506960'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2009/01/free-willy.html' title='Free Willy'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-5602728998459173234</id><published>2008-12-16T10:39:00.000-08:00</published><updated>2008-12-16T10:41:53.694-08:00</updated><title type='text'>Million Dollar Baby</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0405159/"&gt;Million Dollar Baby&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://za.wszelka.cene.filmweb.pl/"&gt;Za wszelką cenę&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Idąc tokiem myślenia tego tłumacza właściwie można by ten film zatytułować jeszcze "Mimo wszystko" lub "Ostatnia walka"...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-5602728998459173234?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/5602728998459173234/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=5602728998459173234' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5602728998459173234'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5602728998459173234'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/12/million-dollar-baby.html' title='Million Dollar Baby'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-5004514671761336097</id><published>2008-12-16T10:31:00.000-08:00</published><updated>2008-12-16T10:34:41.638-08:00</updated><title type='text'>Analyze this</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0122933/"&gt;Analyze this&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f737/Depresja+gangstera,1999"&gt;Depresja gangstera&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;A w tym filmie rzeczywiście gangster ma depresję, ale jego psychoterapeuta ją analizuje.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-5004514671761336097?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/5004514671761336097/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=5004514671761336097' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5004514671761336097'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5004514671761336097'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/12/analyze-this.html' title='Analyze this'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-104943140525310769</id><published>2008-12-02T03:20:00.000-08:00</published><updated>2008-12-02T03:22:06.410-08:00</updated><title type='text'>Righteous Kill</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt1034331/"&gt;Righteous Kill&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f434009/Zawodowcy,2008"&gt;Zawodowcy&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-104943140525310769?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/104943140525310769/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=104943140525310769' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/104943140525310769'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/104943140525310769'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/12/righteous-kill.html' title='Righteous Kill'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-8591910288659320941</id><published>2008-11-26T06:08:00.000-08:00</published><updated>2008-11-26T06:10:05.518-08:00</updated><title type='text'>Northern Exposure</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0098878/"&gt;Northern Exposure&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://przystanek.alaska.filmweb.pl/"&gt;Przystanek Alaska&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-8591910288659320941?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/8591910288659320941/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=8591910288659320941' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/8591910288659320941'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/8591910288659320941'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/11/northern-exposure.html' title='Northern Exposure'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-3718558617678564888</id><published>2008-11-06T09:16:00.000-08:00</published><updated>2008-11-06T09:24:39.343-08:00</updated><title type='text'>Dirty Sexy Money</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0960136/"&gt;Dirty Sexy Money&lt;/a&gt;-&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f410264/Seks%2C+kasa+i+k%C5%82opoty,2007"&gt;Seks, kasa i kłopoty&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Jakie kłopoty? W tym serialu jest dużo seksu, ale to pieniądze są seksowne.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-3718558617678564888?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/3718558617678564888/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=3718558617678564888' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/3718558617678564888'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/3718558617678564888'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/11/dirty-sexy-money.html' title='Dirty Sexy Money'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-3746833685374383807</id><published>2008-11-06T08:48:00.000-08:00</published><updated>2008-11-06T08:56:01.441-08:00</updated><title type='text'>Match Point</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0416320/"&gt;Match Point&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://wszystko.gra.filmweb.pl/"&gt;Wszystko gra&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Piłka meczowa zostaje zagrana w jednej z kluczowych scen filmu przez głównego bohatera filmu - tenisistę. Tak zmieniony tytuł wpływa na przekaz tego jednego z lepszych filmów Woody'ego Allena, który chciał opowiedzieć widzom o braku kontroli nad rzeczywistością oraz roli przypadku w kluczowych momentach życia - przy rozgrywaniu piłki meczowej. Film z polskim tytułem opowiada o tym do czego można się posunąć, żeby "wszystko grało",  ale nie na to chciał nam zwrócić uwagę Allen nadając mu swój tytuł!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-3746833685374383807?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/3746833685374383807/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=3746833685374383807' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/3746833685374383807'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/3746833685374383807'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/11/match-point.html' title='Match Point'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-8440825675655370968</id><published>2008-11-01T09:56:00.000-07:00</published><updated>2008-11-01T10:00:25.137-07:00</updated><title type='text'>Basic Instinct</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0103772/"&gt;Basic Instinct&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f1063/Nagi+instynkt,1992"&gt;Nagi instynkt&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;"Basic" nie znaczy "nagi"!!! Tu chodzi o instynkty pierwotne!!!&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-8440825675655370968?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/8440825675655370968/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=8440825675655370968' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/8440825675655370968'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/8440825675655370968'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/11/basic-instinct.html' title='Basic Instinct'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-2227741325373529089</id><published>2008-10-30T01:47:00.000-07:00</published><updated>2008-10-30T01:49:40.824-07:00</updated><title type='text'>Bangkok Dangerous</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0814022/"&gt;Bangkok Dangerous&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f345997/Ostatnie+zlecenie,2008"&gt;Ostatnie zlecenie&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rzeczywiście główbny bohater tego słabego filmu dostaje ostatnie zlecenie, ale dlaczego mamy się o tym dowiedzieć przed obejrzeniem filmu?&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-2227741325373529089?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/2227741325373529089/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=2227741325373529089' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/2227741325373529089'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/2227741325373529089'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/10/bangkok-dangerous.html' title='Bangkok Dangerous'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-8380917990565809987</id><published>2008-10-23T14:01:00.000-07:00</published><updated>2008-10-23T14:06:04.719-07:00</updated><title type='text'>Burn After Reading</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0887883/"&gt;Burn After Reading&lt;/a&gt; -&gt; &lt;span style="text-decoration: underline;"&gt;&lt;a href="http://www.filmweb.pl/f430851/Tajne+przez+poufne,2008"&gt;Tajne przez poufne&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;/span&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-8380917990565809987?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/8380917990565809987/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=8380917990565809987' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/8380917990565809987'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/8380917990565809987'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/10/burn-after-reading.html' title='Burn After Reading'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-4534499125701245954</id><published>2008-10-23T13:57:00.000-07:00</published><updated>2008-10-23T14:00:00.118-07:00</updated><title type='text'>Desperate Housewives</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0410975/"&gt;Desperate Housewives&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://gotowe.na.wszystko.filmweb.pl/"&gt;Gotowe na wszystko&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Oczywiście, że "Zdesperowane gospodynie domowe" brzmiało by debilnie, ale to jednak nie jest to...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-4534499125701245954?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/4534499125701245954/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=4534499125701245954' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/4534499125701245954'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/4534499125701245954'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/10/desperate-housewives.html' title='Desperate Housewives'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-5646435015248544723</id><published>2008-10-18T07:40:00.000-07:00</published><updated>2008-10-18T07:43:02.873-07:00</updated><title type='text'>Die Hard</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0095016/"&gt;Die Hard&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://szklana.pulapka.filmweb.pl/"&gt;Szklana pułapka&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Takie tłumaczenie zemściło się przy sequelach, gdzie już nikt nie biegał po pokrytym szkłem drapaczu chmur...&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-5646435015248544723?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/5646435015248544723/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=5646435015248544723' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5646435015248544723'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5646435015248544723'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/10/die-hard.html' title='Die Hard'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-5231456658191932776</id><published>2008-10-17T04:45:00.000-07:00</published><updated>2008-10-17T05:04:12.391-07:00</updated><title type='text'>Prison Break</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0455275/"&gt;Prison Break&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://prison.break.filmweb.pl/"&gt;Skazany na śmierć&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Przez zmianę tytułu ktoś inny staje się bohaterem tego serialu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-5231456658191932776?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/5231456658191932776/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=5231456658191932776' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5231456658191932776'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5231456658191932776'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/10/prison-break.html' title='Prison Break'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-6506248950796675257</id><published>2008-10-17T04:07:00.000-07:00</published><updated>2008-10-17T04:10:18.654-07:00</updated><title type='text'>Some Like it Hot</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0053291/"&gt;Some Like it Hot&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f30671/P%C3%B3%C5%82+%C5%BCartem,+p%C3%B3%C5%82+serio,1959"&gt;Pół żartem, pół serio&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt; Nie raz słyszałem nieświadomego Polaka rozmawiającego o tym filmie po angielsku i z uporem nazywającego mniej-więcej tak: Half-Joking, Half-Serious.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-6506248950796675257?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/6506248950796675257/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=6506248950796675257' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/6506248950796675257'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/6506248950796675257'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/10/some-like-it-hot.html' title='Some Like it Hot'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-3285426732504685145</id><published>2008-10-16T11:53:00.000-07:00</published><updated>2008-10-16T11:56:47.016-07:00</updated><title type='text'>Smokey and the Bandit</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0076729/"&gt;Smokey and the Bandit&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f7763/Mistrz+kierownicy+ucieka,1977"&gt;Mistrz kierownicy ucieka&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ten tytuł jest bardzo trudny do przetłumaczenia, ale w polskiej wersji zupełnie znika jedna z głównych postaci dramatu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-3285426732504685145?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/3285426732504685145/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=3285426732504685145' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/3285426732504685145'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/3285426732504685145'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/10/smokey-and-bandit.html' title='Smokey and the Bandit'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-6097446369802431768</id><published>2008-10-16T11:49:00.000-07:00</published><updated>2008-10-16T11:52:43.542-07:00</updated><title type='text'>Dirty Dancing</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0092890/"&gt;Dirty Dancing&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f11726/Dirty+Dancing,1987"&gt;Wirujący seks&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;Jedno z najbardziej surrealistycznych tłumaczeń tytułu filmu.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-6097446369802431768?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/6097446369802431768/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=6097446369802431768' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/6097446369802431768'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/6097446369802431768'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/10/dirty-dancing.html' title='Dirty Dancing'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-2353291320931762080</id><published>2008-10-16T11:47:00.001-07:00</published><updated>2008-10-16T11:49:31.269-07:00</updated><title type='text'>Kelly's Heroes</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0065938/"&gt;Kelly's Heroes&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://www.filmweb.pl/f6718/Z%C5%82oto+dla+zuchwa%C5%82ych,1970"&gt;Złoto dla zuchwałych&lt;/a&gt;&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-2353291320931762080?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/2353291320931762080/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=2353291320931762080' title='Komentarze (0)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/2353291320931762080'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/2353291320931762080'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/10/kellys-heroes.html' title='Kelly&apos;s Heroes'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-4726241961635644493.post-5241170635872504989</id><published>2008-10-16T11:36:00.000-07:00</published><updated>2008-10-16T11:46:20.534-07:00</updated><title type='text'>Lost in Translation</title><content type='html'>&lt;a href="http://www.imdb.com/title/tt0335266/"&gt;Lost in Translation&lt;/a&gt; -&gt; &lt;a href="http://miedzy.slowami.filmweb.pl/"&gt;Między słowami&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tłumaczenie tytułu zmienia sens tego filmu. Akcent nie jest położony na to, że bohaterowie mają problemy w porozumieniu się z Japończykami i otaczającym ich światem, ale na  niedopowiedzianą relację ich łączącą.&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/4726241961635644493-5241170635872504989?l=utraconewtlumaczeniu.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/feeds/5241170635872504989/comments/default' title='Komentarze do posta'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://www.blogger.com/comment.g?blogID=4726241961635644493&amp;postID=5241170635872504989' title='Komentarze (1)'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5241170635872504989'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/4726241961635644493/posts/default/5241170635872504989'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://utraconewtlumaczeniu.blogspot.com/2008/10/lost-in-translation.html' title='Lost in Translation'/><author><name>adisimiku</name><uri>http://www.blogger.com/profile/11331567094346066530</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>1</thr:total></entry></feed>
